listen to yourself ///|||\\\ breathe… ascoltare a respirare da soli

when days pop up that feel like sumone came along and pulled the chord off the sun and the rain began to pour in tears uv mourning;

quando le giornate vengano che si sentono come qualcuno e tirato la corda dal sole, e la pioggia cominciò a versare lacrime di lutto…

go with it.  cry with the rain. andare. piangere con la pioggia.

but remember that you are the conciousness, ma ricordare che tu sei la coscienza,  that tells the rain, che racconta la pioggia,

“Dear Rain, if you pay close enough attention,

you will hear and feel the wind blowing, drying up your tears, licking your eyes and ears,  soaking up your useless fears, and lighting the wicks uv every candle in every living room across the world-  and you dear rain-  will witness will  see the wind pull the sun back up the next morning. you will see the sun”.

Cara Pioggia, se si dà abbastanza attenzione,
potrete ascoltare e sentire il vento che soffia, che prosciuga le lacrime, che lecca i vostri occhi e le vostri orecchie, che assorbe le vostri paure inutili, e accende gli stoppini di ogni candela in ogni stanza di vita in tutto il mondo – e tu cara pioggia-  testimonierai e  vedrai il vento che tira su il sole la mattina dopo.   e vedrai il sole”.

on a day like today, in un giorno come oggi,

i only have to say:

ho solo da dire:

listen to yourself breathe.

period.

ascoltare a respirare da soli.

punto.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s